When daddy is not home....
When daddy is not home....把拔不在家時...
I listened and pondered hard (harder than when I work on my pooh )while mommy was repeating all the house rules to make sure I remember. 馬麻複述一遍家規來提醒我還記得它們時, 我聽的很用力, 也沈思地很用力, 比我便便時還用力.
Hi, mommy can you see me? I am all yours. What's next? Bring it on! 哈囉! 馬麻..你有看見我嗎? 我整隻都是你的了, 接下來的節目咧? 儘管放馬過來吧~
Mommy apparently doesn't like my "bring it on" challenge. She said I am pretty close to fire her up to make a stew out of me. Oh.... got'ya, mom....顯然, 馬麻不喜歡我那個"放馬"的挑戰, 她說我再提放馬一事, 她今晚就來燉現宰飄香肉了, ㄡ噢....瞭解了, 馬麻...(改變低調中..)
How about this then, mommy? Can you stew such a cute thing? 太低調實在太悶, 那這樣呢? 馬麻... 你忍心磨刀霍霍烹煮這樣的小古錐嗎?
I listened and pondered hard (harder than when I work on my pooh )while mommy was repeating all the house rules to make sure I remember. 馬麻複述一遍家規來提醒我還記得它們時, 我聽的很用力, 也沈思地很用力, 比我便便時還用力.
Hi, mommy can you see me? I am all yours. What's next? Bring it on! 哈囉! 馬麻..你有看見我嗎? 我整隻都是你的了, 接下來的節目咧? 儘管放馬過來吧~
Mommy apparently doesn't like my "bring it on" challenge. She said I am pretty close to fire her up to make a stew out of me. Oh.... got'ya, mom....顯然, 馬麻不喜歡我那個"放馬"的挑戰, 她說我再提放馬一事, 她今晚就來燉現宰飄香肉了, ㄡ噢....瞭解了, 馬麻...(改變低調中..)
How about this then, mommy? Can you stew such a cute thing? 太低調實在太悶, 那這樣呢? 馬麻... 你忍心磨刀霍霍烹煮這樣的小古錐嗎?
0 comments:
Post a Comment